StoryEditorOCM
RegionalJEZIČNA BAŠTINA

U Narodnoj knjižnici Kali održan 3. ŠtoKajČa, glazbeno-književni susret nije mogao proći, a da se ne predstave i kaljski pjesnici

Piše Zadarski.hr
29. kolovoza 2024. - 18:45

U organizaciji udruge “Stihovi i Note” u Narodnoj knjižnici Kali održao se 3. Glazbeno književni susret“ŠtoKajČa”. Poetska i glazbena čarolija započela je a cappella izvedbom pjesme Nini Nani ženske klape Zikva s Pašmana koja njeguje tradicijsko klapsko a cappella pjevanje nematerijalnu kulturnu baštinu. U uvodnoj riječi voditelj programa Vesna Benić istaknula je kako je cilj projekta “ŠtoKajČa” da se kontinuirano održava iz godine u godinu i pjesnicima omogući da predstave hrvatsku jezičnu baštinu štokavicu, kajkavicu i čakavicu “Zlatnu formuli hrvatskog jezika ča-kaj-što” kulturno dobro Ministarstva RH koju ustrajno promiče i smotra Croatia rediviva u Selcima na otoku Braču.

U ležernoj atmosferi predivne Narodne knjižnice Kali brojni posjetitelji uživali su u stihovima pjesnikinje Emilije Mijatović iz Zadra koja je predstavila svoj bogati opus na štokavici pjesme Aurora borealis, Ukleti Holandez, A huči more...A znaš...Što da ti pričam i Karike ruzinave. Pjesnikinja Jasenka Medvedec rodom iz Zagreba a koja živi i stvara u Biogradu na Moru predstavila je poeziju na kajkavskom narječju. Bodulima je bilo interesantno slušati pjesme na kajkavici naziva Od kad te ni, Tvoja me ruka zdignula, Betega, Srčeko i Kam je zginul človek. Zadarska pjesnikinja Melika Popović koja vuče svoje korijene iz Neviđana gdje je i provela veći dio svog djetinjstva predstavila je svoj opus stvaralaštva na čakavici pjesme Ka dica, More, što bi ja bez tebe, Jopet, Stara maslina i Tufinjavo vrime.

- Naravno da Glazbeno književni susret “ŠtoKajČa” nije mogao proći, a da se ne predstave i kaljski pjesnici, izjavila je Vesna Benić idejni pokretač ovog projekta dodavši kako je kaljski jezik jedinstven na ovim područjima. Vrijedno i jedinstveno nematerijalno kulturno blago kaljskih pjesnika pokojnih Joje Ricova, dr. Slavka Perovića pjesme Ona i Un, Lipi naš jazik, Vonji kamižele mojie mladosti, Milene Rakvin Mišlov pjesme Lipoo je bilo cunculati, Mene moja baba i Bikini, te živučeg pjesnika Zorana Perin Džoa pjesme Didi, Njuoj, Muore Muajo predstavila je izvrsna interpretatorica i nastavnica PŠ Kali Ines Kolega.

Kao gost iznenađenja  posjetiteljima se obratila predsjednica MKD “Biljana” Zadar i pjesnikinja Mirjana Majić te je na svoj svojstven i duhovit način pročitala u prozi ispisan svoj prvi susret sa Dalmacijom ili kako Mirjana kaže Šok na šok. Ženska klapa Zikva izvela je još nekoliko a Na Neretvi misečina pala i Umiri se more. Bila je to večer ispunjena sjajnim stihovima i a capella glazbenim osvježenjem na oduševljenje svih posjetitelja Narodne knjižnice Kali.

Vesna Benić na kraju se zahvalila svim posjetiteljima koji su svojim dolaskom podržali 3.Glazbeno književni susret “ŠtoKajČa” te posebno pokroviteljima Zadarskoj županiji, Općini Kukljici i TZO Kali bez kojih ovakve programe koji nude autohtoni doživljaj kroz  “Zlatnu formulu hrvatskoga jezika ča-kaj-što” ne bi bilo moguće održati.

15. studeni 2024 15:06