Ako je suditi po "cirkusu" kojeg je u velikoj dvorani splitskog Županijskog suda u ponedjeljak, komunicirajući sa sutkinjom Višnjom Strinić samo na talijanskom jeziku, izveo Filip Zavadlav na početku ponovljenog suđenja za trostruko ubojstvo, očito je da je odlučio drastično promijeniti koncepciju svoje obrane i pokušati dokazati da je psihički neubrojiv i da ne može pratiti suđenje!
Takva je, pak, koncepcija potpuno drugačija od one koju je imao tijekom prvog suđenja kada je njegov tadašnji odvjetnik Branko Šerić pokušavao usmjeriti tijek postupka baš u tom pravcu neubrojivosti svog klijenta, no Zavadlav se tome protivio pa je i na sjedinci Visokog kaznenog suda na kojoj se odlučivalo o žalbama na presudu naveo kako traži "ponovno vještačenje, a sve u svrhu kako bi se utvrdilo da sam ja bio i ostao potpuno zdrava osoba".
Odlukom sudskog vijeća koje je u ponedjeljak prekinulo raspravu baš zato da bi se Zavadlava ponovno vještačilo kako bi se utvrdila njegova raspravna sposobnost, okrivljeni je dobio što je želio. No, obzirom na njegovo ponašanje tijekom rasprave, nije teško pretpostaviti koji je njegov cil,j odnosno sigurno je da sve ovo nije izvodio kako bi dokazao da je psihički zdrav.
U prepunu sudnicu su ga u ponedjeljak ujutro iz zatvora u Gospiću dovela četiri pravosuda policajca u pancirkama, a prilikom njegovog ulaska vidjelo se da je vidno smršavio i promijenio imidž.
Od "nabildanog", dobro građenog i friško obrijanog momka, pretvorio se u "suhonjavog štreberčića", s neurednom bradicom i zamršenom kosom u bijelom sakou i s malim ruksakom na leđima.
Nakon što je sutkinja pročitala kako i zašto je došlo do toga da ga, nakon Šerića i dva dodijeljena odvjetnika po službenoj dužnosti, sada brani treći branitelj kojeg je sud postavio, a to je Tadiša Milošević, upitala ga je ima li primjedbe na sastav sudskog vijeća.
Tad je Zavadlav počeo govoriti na tečnom talijanskom jeziku što je, sudeći po začuđenim pogledima prisutnih, mnoge iznenadilo. Njegov odvjetnik, doznali smo, nije znao za ovaj manevar svog klijenta.
Sutkinja ga je upozorila da je službeni jezik hrvatski i da je on, po podacima koje je dao, hrvatski državljanin koji se služi hrvatskim jezikom, no Zavadlav je i dalje nastavio odgovarati na talijanskom jeziku. Nije joj odgovorio na hrvatskom niti kad ga je pitala je li mu i dalje nadimak Fićo, a onda mu je ona uzvratila na talijanskom jeziku kazavši mu: "Io sono giudice (Ja sam sutkinja - op.a.)".
Kad je vidjela da on i dalje nastavlja po svome, upitala je nazočne pravosudne policajce koji su ga doveli iz zatvora mogu li potvrditi da je osoba koju su doveli zaista Filip Zavadlav i znaju li je li promijenio državljanstvo, na što je jedan od njih odgovorio kratko da je sve nepromijenjeno.
- Ja ću i dalje provoditi ovaj postupak po zakonu, na hrvatskom jeziku. Jeste li primili pouku o pravima i jeste li je razumjeli? - pitala je sutkinja Strinić, a Zavadlav je nastavio po svome.
Nakon toga, zamjenica ŽDO-a Mira Dolić, koja je zamijenila ranijeg tužitelja Žarka Štrbca koji je otišao u zasluženu mirovinu, pročitala je izmjenjenu optužnicu kojom Zavadlava tereti za tri teška ubojstva Jurice Torlaka (37), Marina Bobana (25) i Marina Ožić Paića (25) iz bezobzirne osvete i to zato jer su, po optužnici, kao pripadnici narko miljea prodavali drogu njegovom bratu Stanislavu i od okrivljenog Filipa iznuđivali novac.
Iz prijašnje je optužnice ispao dio koji se odnosi na neovlašteno nabavljanje vatrenog oružja (automatske puške) i streljiva te na to što je ispaljivanjem većeg broja hitaca, prilikom lišavanja života treće žrtve, bio svjestan da time dovodi u opasnost život i tijelo drugih ljudi, na što je i pristao. Za ta je kaznena djela bio osuđen na jedinstvenih dvije godine i šest mjeseci što je postalo pravomoćno.
Nakon što se nije, na hrvatskom jeziku, izjasnio razumije li izmjenjenu optužnicu, sudsko je vijeće odlučilo prekinuti raspravu na neodređeno vrijeme i spis poslati na vještačenje Klinici za psihijatriju Vrapče kako bi se Zavadlava vještačilo može li pratiti daljnju raspravu ili ne.
- Smatram da je sutkinja, obzirom na okolnosti, napravila jedino što je bila u mogućnosti napraviti. Što će dalje biti, vidjet ćemo - kratko nam je komentirao odvjetnik Milošević.
Podsjetimo još da je VKS ukinuo presudu u dijelu koji se odnosi na to da je "postupao prema prethodnom planu s ciljem da liši života veći broj osoba iz narkomanskog miljea koji su iznuđivali, prijetili i fizički napadali njegova brata i njega osobno" odnosno iz bezobzirne osvete.
- Utvrđenje prvostupanjskog suda o nedokazanosti motiva postupanja iz bezobzirne osvete za sada nije prihvatljivo i rezultat je djelomične i nekritične analize iskaza ispitanih svjedoka. Visoki kazneni sud smatra da je za sada pogrešno utvrđeno činjenično stanje te zaključak prvostupanjskog suda o postupanju optuženika. Prvostupanjski je sud u presudi ispustio sadržaj o okolnostima koje upravo upućuju na motiv za počinjenje kaznenih djela teškog ubojstva te će u odnosu na ukinuti dio iznova provesti raspravu i donijeti novu odluku koju će pravilno i potpuno obrazložiti. Posebnu pažnju treba posvetiti utvrđivanju postojanja motiva za usmrćenje tri osobe - navedeno je, uz ostalo, u ukidajućoj presudi VKS-a zbog koje je, eto, u ponedjeljak Zavadlav naglo progovorio talijanskim jezikom.
Za sudjelovanje u komentarima je potrebna prijava, odnosno registracija ako još nemaš korisnički profil....